村上春樹訳の「ロング・グッドバイ」が出たらしい。まだ読んでないが、楽しみである。私はかなりのチャンドラーフリークで、その中でも「ロング・グッドバイ」は特に好きな作品だ。私の板絵を見てよく相田みつをさんに似てるとか言う人がいるが、私はほとんど相田さんの作品は知らない。板絵に書いている言葉はチャンドラーの影響大なのだ。言われてみると思いあたるふしがある方もいるはずだ。例の「優しくなければ生きている資格がない」云々だ。特に好きなのは「さよならは少しの間死ぬ事だ」というセリフ。これなら直ぐ絵が描けるんだけどねえ(笑)村上訳ではこれらのセリフがどうなっているか楽しみです。明日買います。
今週土曜日は静岡に出張です。呉服町商店街の北川万年堂という店で1日中キャンペーンのような形でいます。よろしければ顔出して下さい。
コメント